Письменный перевод

В случае основных направлений перевода при определенных условиях мы можем предлагать льготную цену.

Цена перевода рассчитывается на основании стандартных страниц текста перевода. Одна стандартная страниц равна 1800 знакам с пробелами.

Данная цена распространяется на перевод печатных изданий,
интернет сайтов, юридической документации, специальных текстов.

Также Вы можете запросить цену на перевод, которого нет в списке, мы рассчитаем предложение и сообщим Вам стоимость в течении 1 часа.
За подробной информацией звоните по телефону +372 6775544.

Таблица с ценами на письменный перевод

  • Язык перевода
    Без НДС
    с НДС
  • Английский-Русский язык
    al. 15.00€
  • Russian-Estonian
    al. 15.00€
  • Finnish-Estonian
    al. 18.00€
  • German-Estonian
    al. 18.00€
  • Latvian-Estonian
    al. 20.00€
  • Swedish-Estonian
    al. 20.00€
  • Polish-Estonian
    al. 18.00€
  • Estonian-English
    al. 15.00€
  • Estonian-Russian
    al. 15.00€
  • Estonian-Finnish
    al. 18.00€
  • Estonian-German
    al. 18.00€
  • Estonian-Latvian
    al. 20.00€
  • Lithuanian-Russian
    al. 15.00€
  • Russian-Lithuanian
    al. 15.00€
  • Russian-Ukraine
    al. 15.00€
  • Ukraine-Russian
    al. 15.00€
  • Estonian-Swedish
    al. 20.00€
ЦЕНОВОЙ ЗАПРОС

Присяжный перевод
Перевод присяжным переводчиком

Мы выполняем присяжные переводы в следующих направлениях

  • с английского на эстонский язык
  • с латышского на эстонский язык
  • с русского на эстонский язык
  • с немецкого на эстонский язык
  • с английского на русский язык
  • с немецкого на русский язык
  • с русского на английский язык
  • с немецкого на английский язык
  • с русского на немецкий язык
  • с английского на немецкий язык

Примеры стоимости заверенного перевода документа:

  • Вид услуги
    Цена
  • Присяжный перевод стандартного документа объемом до 1800 знаков с пробелами
    (перевод скрепляется с оригиналом, без апостиля)
    от 35.00 €
  • Перевод присяжным переводчиком выдержки из регистра наказаний
    (без наказаний)
    35.00 €
  • Перевод коммерческих документов: перевод регистровой
    карты предприятия
    60.00 €
  • Апостиль, легализация
    45.00 €

NB! Конечная стоимость перевода зависит от многих факторов, например, направление перевода (язык оригинала и язык перевода), сфера, степень сложности, объем перевода, доля повторяющегося текста, срок работы, цель использования перевода и т.д. Точную цену мы сможем определить, когда Вы пришлете нам требующий перевода текст и уточните свои пожелания (направление перевода, цель использования перевода, желаемый срок и прочая необходимая переводчику информация). Например, на основании повторяющегося текста мы сможем снизить цену, а очень короткий срок может означать наценку.

Заказ на письменный перевод Вы можете отправить нам также через форму запроса, принести его к нам в бюро или отправить почтой или курьером.

Точное ценовое предложение спрашивайте через форму запроса

ЦЕНОВОЙ ЗАПРОС

ВНИМАНИЕ! Переводы небольших документов и действующих данных коммерческого регистра Вы обычно получите за один рабочий день.

Присяжные переводчики могут делать распечатку действующих данных (Б-карта), устава, годового отчета и прочих документов предприятия из коммерческого регистра и свидетельствовать ее верность. Это поможет сберечь Ваше время!
Бесплатные консультации
Бюро переводов Libra предоставляет бесплатные консультации по всем вопросам, касающимся услуги присяжного переводчика, а также по вопросам надлежащего оформления документов для использования за рубежом (апостиль, легализация и т.д.)

Устный перевод
Мы предлагаем два вида переводов:

Последовательный перевод. Он идеален для тех случаев, когда общение с иностранцем подразумевает диалог. Тогда говорящий делает паузу, во время которой специалист переводит текст. Именно последовательный перевод чаще всего встречается на переговорах один на один. Его цена зависит от времени переводчика, проведенного с Заказчиком – по принципу почасовой оплаты. Округление производится в большую сторону.

Cинхронный перевод, когда Ваш иностранный партнер не вынужден делать пауз «для перевода» в своей речи, а переводчик работает параллельно с ним. Такой перевод транслируется через наушники, а сам специалист находится в специальном помещении, оборудованном микрофоном. Синхронный перевод чаще всего используется на разнообразных конференциях, и научных симпозиумах.

Таблица с ценами на устный перевод

  • Язык перевода
    Цена
  • Последовательный перевод, 1 час
  • Русский-эстонский перевод
    100.00 €
  • Финский-эстонский перевод
    150.00 €
  • Немецкий-эстонский перевод
    150.00 €
  • Латышский-эстонский перевод
    150.00 €
  • Шведский-эстонский перевод
    150.00 €
  • Польский-эстонский перевод
    150.00 €
  • Эстонский-английский перевод
    150.00 €
  • Эстонский-русский перевод
    100.00 €
  • Эстонский-финский перевод
    150.00 €
  • Эстонский-немецкий перевод
    150.00 €
  • Эстонский-латышский перевод
    150.00 €
  • Эстонский-шведский перевод
    150.00 €
  • Синхронный перевод, два переводчика, 1 час
  • Эстонский-финский перевод
    300.00 €
  • Эстонский-немецкий перевод
    300.00 €
  • Эстонский-латышский перевод
    300.00 €
  • Эстонский-шведский перевод
    300.00 €

Цена перевода зависит от условий и продолжительности работы. Синхронный перевод одновременно осуществляют два переводчика, поэтому и цена почасовой оплаты предлагается двойная. Кроме этого, при заказе услуги синхронного перевода, к стоимости почасовой оплаты переводчика добавляется стоимость аренды техники и оборудования, а также доставка его до места. Полную информацию о тематике перевода на мероприятии необходимо предоставить мин. за 5 рабочих дней до мероприятия.

ЦЕНОВОЙ ЗАПРОС
  • Бюро переводов в Эстонии
  • Присяжный переводчик
  • Нотариальный перевод
  • Устный перевод
  • Письменный перевод
  • Переводчик
  • Офис в Таллинне